| Collection Title | Milicias Voluntarias de Álava and Other War Archives |
| Accession No. | 53 |
| Collection Type | Paper Collection |
| Call Number | BSQAP 0122 - BSQAP 0125 |
| Start Year | 1936 |
| Description | BSQAP 0122 1936-1939
Part of the archive of Milicias Voluntarias de Alava.
-List of all the acts done by the Milicias inside Cuerpo de Ejército de Navarra during the Civil War
-Correspondence of the business Ajuria y Urigoitia, from Araia (Araba), with several steel businesses about supplying metal lingots in 1937 Milicias Voluntarias de Álava zeritzonaren artxiboaren zati bat: Bertan: Milizia honek gerra denboran, Cuerpo de Ejército de Navarraren barruan parte hartu zuen ekintza guztien zerrenda.
Baita: Ajuria y Urigoitia Araiako enpresak 1937an hainbat altzairu enpresekin burdin lingoteak zerbitzatzeko izandako korrespondentzia
BSQAP 0123 1936-1941
-Carlist postcards printed for propaganda
-Souvenir of a funeral held for dead Carlists
-Photo: Cathedral of Lleida. There are several tractors and behind is written: “Lérida, interior de la Catedral destruida por los rojos”. Stamped on the back: “Agencia Gráfica Campua Hernani, 17 San Sebastián”.
-Photo: A funeral. A soldier is putting a medal on a cadaver in a case. Behind this soldier are more soldiers and civilians, most of them are saluting. Written on the front: “El entierro del señorito de Bilbao”. Written on the back: “Bilbao. El general López Pinto, que asistió en representación del Generalísimo, imponiendo la medalla del mérito militar al cadáver del teniente Churruca, Conde de Motrico muerto por Dios y por España en el frente de Benicarló. Foto Cecilio Dr. Areilza 27-4º. Bilbao”
-Photo: Front of the town council of Bilbao. Soldiers with flags going down the stairs, public looking at them and making the Nazi salute. Written on the back: “12 ENE 1939. Bilbao. En memoria de unos mártires. En el Ayuntamiento se ha descubierto una lápida en memoria de los exalcaldes y funcionarios del municipio que fueron asesinados durante el dominio rojo separatista. Las autoridades saliendo del Ayuntamiento después de descubrir una lápida en memoria de los ex alcaldes y funcionarios del municipio que fueron asesinados durante el dominio rojo separatista. (Foto Gil de Espinar)”
- Photo: A group of 10 military officers. They look Spanish militars and seems that it was taken during the Spanish Civil War. On the back, a stamp: “Gil del Espinat. Lersundi, 6-3ºb de Bilbao”.
- Three photos from Irun held together with a paper on which is written “Falange Española de las JONS. Archivo Fotográfico de la Sección Fotografía y Cinema.Jefatura Nacional de Prensa y Propaganda”. In the photos: 1, written “Casa donde vivieron durante los sucesos los rojos”; 2, “Garaje de la Casa Citroen incendiado por los rojos antes de su huida”, and 3, “Hotel Palace incendiado por los rojos”
- Other photo from the Falange Photo Archive: The broken bridge of Endarlatsa. Written on the paper: “Puente de Endarloza (Guipúzcoa) volado por los rojos”.
- Drawings of uniforms of soldiers and officials of Ifni.
-Two Carlist posters drawed by Arlaiz and printed in Lit. Vda Valverde Propagandarako ateratako postal karlistak.
Hildako karlisten aldeko meza baten oroigarria.
Lleidako katedraleko argazkia, bertan traktore batzuk ageri dira eta argazkiaren atzealdean honako hau dator: “Lérida, interior de la Catedral destruida por los rojos”. Seilu bat ere itsasita: “Agencia Gráfica Campua Hernani, 17 San Sebastián”.
Ehorzketa baten argazkia. Hilkutxa baten barruan den gorpu bati militar bat ageri da domina bat jartzen, militar honen atzean beste militar batzuk, zibilekin batera, gehienak agur militarra egiten. Argazkian, azalean, lelo hau dator: “El entierro del señorito de Bilbao”. Atzealdean, berriz, hurrengo hau: “Bilbao. El general López Pinto, que asistió en representación del Generalísimo, imponiendo la medalla del mérito militar al cadáver del teniente Churruca, Conde de Motrico muerto por Dios y por España en el frente de Benicarló. Foto Cecilio Dr. Areilza 27-4º. Bilbao”
Bilboko Udalaren aurrealdearen argazkia. Bertan, eskaileretan behera doazen banderadun hainbat lagun ageri dira. Baita hauei begira eta agur faxista egiten diharduten ikusle multzo bat. Argazkiaren atzealdean: “12 ENE 1939. Bilbao. En memoria de unos mártires. En el Ayuntamiento se ha descubierto una lápida en memoria de los exalcaldes y funcionarios del municipio que fueron asesinados durante el dominio rojo separatista. Las autoridades saliendo del Ayuntamiento después de descubrir una lápida en memoria de los ex alcaldes y funcionarios del municipio que fueron asesinados durante el dominio rojo separatista. (Foto Gil de Espinar)”. Hamar militar mandoz osaturiko talde baten argazkia. Militar espainolak dirudite eta 36ko gerran ateratakoa ematen du. Atzealdean zigilu bat eta bertan “Gil del Espinat. Lersundi, 6-3ºb de Bilbao”.
Iruneko hiru argazki. Bati buruz hau dakar: “Casa donde vivieron durante los sucesos los rojos”, bigarrenari buruz: “Garaje de la Casa Citroen incendiado por los rojos antes de su huida”, eta hirugarrenari buruz: “Hotel Palace incendiado por los rojos”. Hirurak ager dira fitxabati itsatsita eta horretan hau dio: “Falange Española de las JONS. Archivo Fotográfico de la Sección Fotografía y Cinema.Jefatura Nacional de Prensa y Propaganda.
Beste argazki bat Falangeko sail berdinean, Endarlatsako zubia apurtuta dager. Honetaz hau dio fitxak: “Puente de Endarloza (Guipúzcoa) volado por los rojos”.
Ifniko soldadu eta ofizialen uniformeei buruzko marrazkiak.
Arlaiz-ek marraztutako eta Lit. Vda Valverde-k inprimatutako kartel karlista bi.
BSQAP 0123 1937-1975
Certificates about the good behavior of Victor Zabala, issued by Falange de Durango, Guardia Civil, the Mayor, the parish priest and the director of the post.
-Documentation and booklets of the Falange that belonged to María Jesús Largacha Calzada and María Teresa Largacha Calzada
-Photo: a member of División Azul
-Part of a letter sent from Soviet Union
-Pamphlet: “D. Juan III de España en la Cruzada Nacional”
-Pamphlet: By Secretaría Electoral de Acción Popular about results of Madrid in the elections for Diputados de las Cortes held in 1933
-Two booklets: “Reglamento orgánico del benemérito Cuerpo de Mutilados de la Guerra por la Patria”
-Booklet: “La revolución en marcha. Un año de Fuero del Trabajo”
-Pamphlet: “Después de la propaganda vendrían los productos manufacturados”
-Booklet: “Manifiesto de los oficiales representantes de los Tercios de Requetés de Guipúzcoa y Vizcaya. Comentario del Diario “Arriba” del 15 de Junio sobre el manifiesto de los oficiales de Requetés. Contestación de los oficiales de Requetés al escrito de “Arriba” del 15 de Junio”
-Booklet: “5º Cuerpo de Ejército. Estampas de la guerra”
-Booklet: “Ocho lecciones sobre cirugía de guerra Manuel Iñigo Nougués”
-Book: “Segundo avance del informe oficial sobre los asesinatos, violaciones, incendios y demás depredaciones y violencias cometidos en algunos pueblos del Mediodía de España por las hordas marxista sal servicio del llamado Gobierno de Madrid”
-Book: “Repertorio cronológico de legislación del nuevo Estado”
-Book: “Homenaje en memoria y sufragio de los ferroviarios y tranviarios muestros por Dios y por España con motivo de nuestra guerra de liberación (1936-1939), 1942”
-Book: “Causa general. La dominación roja en España. Avance de la información instruida por el Ministerio Público. 1943”
BSQAP 0124 1932-1939
1.-Transcription of the article “Guerrillero de pura cepa” , in the newspaper “Siglo” of Bogota, 27 of July of 1932. A biography of the priest Santa Cruz
2.-Clippings from 1938 about the War of 1936 mostly from newspapers of Iparralde and some from Barcelona
3.-Clippings from the newspaper Sud Ouest, mostly written by J. García Gallego from 1938 to 1939
4.-Serials.
-“Erri: Revista semanal ilustrada del Partido Comunista de Euzkadi”, no. 20, 29th of May of 1937
-“Defensa Nacional: Revista española de técnica militar”, no. 2, August 1937; and no. 3-4, Sept-Oct. 1937
-“Euzkaria: Revista defensora de las libertades vascas” 1933.
-Poster: Calling for a political meeting organized by CNT in Pamplona. 1.- 1932ko uztailaren 27an Bogotako “Siglo” egunkarian “Guerrillero de pura cepa” izeneko artikulu baten transkripzioa, Santa Cruz apaizaren biografiari buruz.
2.- 1938ko prentsa txatalak. Gehienak Iparraldeko egunkarietatik hartuak baina badira Bartzelonako egunkarietatik hartuak ere. Denak, ordea 36ko gerrako albistez eta iritziz osatuak.
3.- Sud Ouest Ipar Euskal Herriko egunkaritik hartutako artikuluak (1938-1939an argitaratuak), asko J. García Gallegok idatziak dira.
4.- Aldizkariak. -“Erri: Revista semanal ilustrada del Partido Comunista de Euzkadi”, 20. zenbakia, 1937ko maiatzaren 29koa. “Defensa Nacional: Revista española de técnica militar” zenbaki bi 2a eta 3-4a, lehenengoa 1937ko abuztukoa eta, bigarrena, 1937ko iraila-urrikoa. “Euzkaria: Revista defensora de las libertades vascas” 1933. Iruñeko CNT antolaturiko mitin batera deitzeko egindako kartela.
BSQAP 0125 1938-1983
1.- Typewritten copy of the memories of Santiago Zubiaga Palacio, the commander of the batallion Askatasuna.
2-. Press articles: Typewritten “Crónica de Bilbao: La crisis económica y los métodos franquistas”. “El Diluvio” newspaper from the 21st of December of 1938.
-Booklet: “Discurso del ministro de Asuntos Exteriores del Reich Von Ribbentro pronunciado el 11 de diciembre de 1943 con motivo del 2º aniversario de la alianza militar del Eje”.
-Booklet: “Inglaterra y el continente europeo”.
-Booklet: “¿Caza del zorro, o pan? Miseria de millones por culpa de unos pocos”.
-Booklet: “La Religión arma del Imperialismo Inglés”.
-Copy of an article: “Discurso pronunciado por el general Yagüe en Burgos el 19 de abril de 1938” in “Diario de Burgos” newspaper.
-Serial: “Información económica. Estrictamente confidencial. Servicio de Estudios”, no. 188, 27th of August of 1957.
-Serials: several issues of “Boletín de información” published by the Embassy of Germany in Madrid, from no. 71 (23rd of October of 1940) to no. 319 (7th of September of 1942).
-Copy of an article: Calvo Serer, Rafael. “La política interior en la España de Franco”.
3.-Article: Linazasoro, Iñaki. “Gure mikeleteak. Un recuerdo a los sesenta miqueletes muertos en la guerra civil” in “La Voz de España”, 4th of January of 1978.
-Pamphlet: missions to be done in the parish of Donibane Lohizune.
-Booklet: Zumetarena, Angel. “La guerra civil en Euzkadi. La teología de la invasión fascista. Los documentos episcopales y los nacionalistas vascos”.
-Handwritten copy of a Spanish Election law.
4.- Copy of a manifest: “25 de octubre de 1839. Pérdida de la libertad vasca” published by PNV Committee of Paris in November of 1952.
-Booklet: Eresoinka.
-Serials: “Match”, 7 issues, from January 1939 to February 1940. |
| Displayed | True |
| Entered | 10/8/2006 10:12:00 PM |
| Updated | 10/9/2006 5:03:00 PM |
|